一部由清代道光年间衡阳贺兴思编辑的《三字经注解》近日现身莱州。文峰路街道前薛家村75岁的收藏者毛敬宗说,这本书是他从废书堆里抢救出来的,当年险些被回炉熔成纸浆。
毛敬宗家中收藏的这部《三字经注解》,为宣纸手抄本,纸页已发黄但保存完整。书的封面左上角书以标准小楷“三字经注解”,书中原序称,此书为“袖里通鉴纲目”,道光年间由衡阳贺兴思先生编辑注解。副页反面有手抄的时间,推算为公元1933年,手抄者为年过七旬的乔姓男子。
记者逐页翻阅发现,其中天文、地理、历史、人物、三教九流无所不包,正如书中所言“天人性命之微,地理山水之奇,历代帝王之统绪,诸子百家著作之源由,以及古圣昔贤之由因……缕晰详明,了如指掌,是见于诸子百家之中者而以一帙聚之。”小楷书法也颇具几分功力。
书中有精华,也有糟粕,像“我这个大国名宸旦国,居南瞻部洲之东,即令本朝大清国是也”;“天地相去二十万三千七百八十一里半,地南北相距二十三万二千零五十七里二十五步,穿心一往有三十五万六千九百七十一里”等,以现代科学的眼光来看,令人不仅莞尔。书中还有一些家常话的由来,其中对“风马牛不相及”的解释是:牛喜顺风,马喜逆风,故曰风马牛不相及。
“一千一百多字的《三字经》竟注解了五万多字,其中仅‘三才者,天地人,三光者,日月星’这十二个字就注解了五千多字。注解之详细,内容之广泛,既令人惊讶,也令人耳目一新。”毛敬宗说。
关于此书的由来,内中亦有说明“诚古今一奇观也,询其由来,乃京师中带回,抄本惜哉未传剞劂不能遍海内……”可见,此抄本原是计划出版发行的,但由于某种原因被搁置了。
“不过还好,它遇到了我。”毛老说,此书是他1978年干掖县(今莱州)供销社基层科长时,有一次到柞村供销社采购站检查工作,从收购的废旧图书堆里“扒拉”出来的。毛敬宗表示,此书对中国的许多历史典故和名词术语的来源进行了全新的解释,对于研究当时的思想、政治和社会文化具有很高的参考价值,如果时机成熟,他打算将此书出版印刷。
责任编辑:田家宾声明:本文属于网络收集信息,仅提供交流学习使用,不代表收藏之家观点和意见,仅供参考了解,更不能作为投资使用依据。