宋代西藏合金铜卓弥·释迦益希译师;成交价:RMB 6,900,000;尺寸:高23.3cm;拍卖公司:中国嘉德国际拍卖有限公司;成交时间:2015-11-15。
卓弥·释迦益西(1034-1102),是藏传佛教后弘期中翻译新密续的大翻译家之一,他在藏传佛教后弘期的初期阶段,翻译了不少重要新密续,为藏传佛教新密续的建立,作出过巨大贡献,故在藏传佛教史书中一般称其为卓弥译师。
公元7世纪佛教从印度传入吐蕃,并在吐蕃王室的大力支持下,在王室贵族上层一度得到很大的发展。公元9世纪中叶吐蕃赞普朗达玛的灭佛,使得佛教遭受到了极为沉重的打击。此后的西藏,长期处于内乱分裂状态。公元11世纪,西藏进入封建经济发展时期,新兴的封建主再度兴佛。这个时期的兴佛活动比较分散,因而形成许多教派:宁玛派、噶当派、萨迦派、噶举派、希解派、觉宇派等。在此佛教复兴期间,涌现了一批伟大的上师,卓弥译师就是其中之一,他对萨迦及噶举派都有着巨大的影响。
卓弥译师在萨迦派的历史上,更具有无与伦比的崇高地位。因为萨迦派最注重的核心教法,即道果法就源自卓弥译师。在某种意义上讲,萨迦派的历史,其主线始终是道果法的历史传承。所以,叙述萨迦派的历史,尤其是疏理萨迦派的教法传承的历史,就必须从卓弥译师讲起,才能顺理成章,脉络清晰。
卓弥译师不仅是一名享誉全藏区的大翻译家,而且也是一位培养高僧的著名上师。不少高僧大德都曾在卓弥译师的门下学习过佛法,诸如萨迦派创始人贡却杰布、噶举派的祖师玛尔巴大师、父续《密集》的主要传播者桂译师,以及为宁玛派的形成起过关键性作用的高僧索布切,等等,他们都曾拜卓弥译师为师求法。其中昆贡却杰布,则全面继承了卓弥译师倡导的以母续《胜乐》为主的教法,特别是贡却杰布将卓弥译师传授的道果法得以发扬光大。
在公元12-13世纪的造像中,萨迦及噶举派都有类似造型,但此尊与费城艺术博物馆藏的萨迦传承图中的卓弥,及布达拉宫所藏的卓弥铜像,及西藏白居寺祖师堂中的卓弥像相比较,可确认是卓弥译师。译师面相极为和善,五官深邃清晰。双耳也是以写实手法雕刻,而非佛菩萨乃至上师像惯常用的双耳垂肩。双手当胸结说法印,指甲指关节这样的细节处,均处理的极为细致流畅,一丝不苟。袈裟和覆至脚踝的僧裙纹饰简单,袈裟以轻微放射状排列的阴刻竖线表现衣褶,仅在覆至膝盖处以精美花纹装饰;僧裙直接以阴刻线间隔成一个个格子状花纹,刻线很浅。袈裟僧裙都具有极强的立体感,却又与身体极为贴伏,织物的质感极为强烈。无论从佛教史研究价值还是艺术品收藏价值上,此像均堪称无与伦比之作。
http://www.36bu.com/声明:本文属于网络收集信息,仅提供交流学习使用,不代表收藏之家观点和意见,仅供参考了解,更不能作为投资使用依据。